Вариации Века
Вариации Века
танцевально-спортивный клуб
Школа спортивных танцев Вариации Века
мкр. Железнодорожный г. Балашиха
г. Москва
Сынму - корейский танец, в исполнении Буддийских монахов. Это один из самых известных корейских традиционных танцев, обозначаемый как "важный нематериальный культурный актив" номер 27 в 1969 году. Он был превращен в сольный танец профессиональными танцорами.
Сохранилось мало свидетельств о том, как был создан Сынму. Сынму - это танец, происхождение которого восходит к Корее. Но точное происхождение танца неизвестно. Однако есть много предположений о том, где мог возникнуть этот танец. Считается, что странствующий монах по имени Вонхе имел какое-то отношение к созданию танца монаха (Сынму). Кроме Вонхе, некоторые другие люди или обстоятельства могли быть прародителями этого танца. Некоторые ученые предполагают, что этот танец возник из-за “насмешек над священниками высшего класса, которые повторяли определенные жесты тела, когда они были заняты буддийским учением или дисциплинарной деятельностью”. В конце концов, танец приобрел популярность в шестнадцатом веке. Некоторые считали, что танец был создан тогда знаменитой куртизанкой по имени Хван Чиньи.
Хотя нет простого способа точно определить, как танец связан с буддийской культурной традицией. Танец монаха (Сынгму) никогда не был ярко представлен в традиционных буддийских танцевальных представлениях, но его трудно отделить от буддийских традиций. Характеристики танца, такие как движения рук и ног, имеют общие черты с буддийскими ритуалами. Основываясь на анализе форм и движений Сынгму, некоторые исследователи предположили, что он, возможно, произошел от других буддийских ритуальных танцев, этнических или народных танцев. Некоторые говорили, что Сынму происходил из танец бубго, буддийский ритуальный танец. Но известно, что танец - это форма искусства, которая перекочевала из буддийских залов на светские улицы. Танец обращался к публике в непринужденной манере, которая была эстетичной. Это отделяло традиционный буддизм от корейского.
Когда-то запрещенный в эпоху Династии Чосон , он был преобразован в народный танец и разработан по большей части кисэнами. По мере того, как Корея начала модернизироваться, танец стал скорее искусством, чем ритуалом. В 1968 году Ким Чхонхонг и Хон Юнсик в отчете о расследовании происхождения танца монахов утверждали, что он не имеет никакого отношения к буддийским храмам. Из-за того, что танец использовался для того, чтобы доставить удовольствие простолюдинам и смягчить страдания, танец был назван “народным искусством”. Сынму был популярен на улицах и представлял собой уличное искусство, которое стало сценическим искусством. В 1936 году Хан Сонджун переделал танец монаха из уличного искусства в сценическое, превратив его в минсок есул (народное искусство). Из-за того, что танец никогда не был частью каких-либо буддийских традиций или учреждений, танец можно было считать “народным искусством”, а не религиозным танцем. Танец, на котором стоял Сынму, является собственным, поскольку минсок есул и стал 27-м нематериальным сокровищем корейской культуры.
Танцор носит халат (джангсам) с длинным рукавом, который называется gasa и белый капюшон называется (гоккал). Барабан или бубго это самая важная часть Сынму.
Сынму объединяет восемь ритмических циклов: йомбул, додеури, тарен, джаджин тарен, gutgeori, двит гутгеори, гуджон нори, и сэсандзе. Время от времени, когда один ритм сменяется другим, танцор меняет настроение, меняя свои шаги.
Танец и ритм в основном импровизировались в разнообразных формах в разных регионах до 1930-х годов, когда различные стили были заархивированы и поставлены хореографами, а некоторые выступления были официально внесены в список культурных ценностей с 1960-х годов. Например, общий сюжет ритмических циклов будет выглядеть следующим образом:
(Цикл 1, 2) Йомбул, Додеури: Рождение вселенной и троицы неба, земли и человека. Ритм тяжелый и медленный, танцор начинает, присев на корточки, и медленно и мощно расширяет свои движения, описывая расширение вселенной.
(Цикл 3) Тарен: созданы четыре азимута (север, юг, восток, запад). Начинается труд, и мир начинает работать. Ритм меняется на четыре удара (дун-ттак-дунтта-кун), танец вводит базовые движения.
(Цикл 4, 5) Джаджин Тарен, Гутджори: Цветут цветы, и танец описывает прекрасный ход расцветающей жизни. </ya-tr-span><ya-tr-span>Ритм становится более изощренным, как и танец, символизирующий мириады форм жизни (рождение, рост, старение, смерть), времена года (весна, лето, осень, зима), человеческие эмоции (радость, гнев, печаль, утешение).
(Цикл 6) Джаджинмори, Хвимори: Время идет, плоды созревают, жизнь взрослеет, перенося изменения. Барабан бьется быстрее, приближаясь к кульминации.
(Цикл 7) Дангак: Резкий ветер сокрушает плоды жизни, и жизнь превращается в ничто.
(Цикл 8) Гутгеори: возвращение к началу и восстановление исходного состояния.
Расклешенные белые удлиненные рукава усиливают экспрессию танцора, иногда описывая завихрения галактики, ветры азимутов, расцвет или увядание жизни, жест посева и сбора урожая и т.д.
Танец в высшей степени величественный и грациозный. Некоторые считают Сынму самым красивым корейским танцем за сочетание плавных движений и неподвижности. При взгляде публики чувствуется продуманность и достоинство, которые являются сильными, динамичными и острыми. Танцор выражает себя через свои благородные и элегантные движения и эмоции. Поскольку они воплощают эстетическую концепцию, они выражают свою страсть через лицо и сам танец, который рассказывает историю негодования или экстаза. Костюм, который надевают во время Seungmu, сияет цветом, а линии элегантны. Движения танцовщицы с длинными рукавами и белыми рукавами, безмятежность белого капюшона, захватывающая дух пауза, а затем душа-волнующее движение способствует исключительной уникальности сынму.
Как и многие нематериальные национальные сокровища Кореи, Сынму был сохранен ценностями человеческой культуры. Сами исполнители считаются нематериальными национальными сокровищами Кореи. До недавнего времени этот танец сохранял мастер Ли Мэй Бан, который умер в 2015 году.
В настоящее время корейское правительство еще не определилось с позицией следующего культурного сокровища человечества.
Ли Мэй Бан, Национальное достояние человечества, за нематериальные культурные ценности № № 27 и 97.
Ким Мио Сон, главный ассистент отдела нематериальных культурных ценностей № 27.
Ким Мен Джа, главный ассистент отдела нематериальных культурных ценностей № 27.
Хан Ен Сок, мастер корейского танца с 1969 года, включая Сынму.
Рубрики
В нашем клубе проводится обучение: