ВАРИАЦИИ ВЕКА

Танцевально-спортивный центр

Английский язык

для дошкольников

 для малышей (3-6 лет)

по методике В.Н. Мещеряковой

Основные положения методики:

- Погружение в языковую среду

- Полное игнорирование речевых ошибок

- Акцент на аудирование

- Основной вид деятельности- игра

Дети активно развиваются в:

- Творческом развитии

- Интеллектуально

- Абстрактном мышлении

- Пении и рисовании

- Повышается самооценка

- Появляются лидерские качества

- Учатся самостоятельно выполнять домашние задания


Памятка родителю!

Сегодня уже никому не приходится доказывать, что знание иностранного языка полезно, интересно, выгодно и престижно. И, пожалуй, нет таких родителей, которые не мечтали бы, чтобы их чадо свободно щебетало по-английски. В связи с этим возникают многие вопросы относительно обучения английскому языку детей с раннего возраста. Действительно, английский дается для детей намного легче чем взрослым. Более того, если не начать изучать иностранный язык в детстве, овладеть им в той же мере, как и родным, невозможно. Возраст от рождения до 8-9 лет  оказался волшебным для изучения английского языка. После 9 лет способность мозга овладеть речью притупляется и с возрастом все уменьшается. Поэтому после 10 лет ожидать, что ребенок сможет выучить английский как русский, просто бессмысленно. Одни психологи считают идеальным возраст от 4 до 8 лет, другие от 1,5 до 7 лет.

Принцип овладения английским для детей похож на овладение родным – мы ведь не заучиваем специально слова, а запоминаем их благодаря многократному повторению другими людьми в определенной ситуации. Вспомните, как ваш малыш осваивал русский язык. Сначала он слушал вас и не произносил ни слова. Потом появились отдельные слоги, слова и фразы, а к двум годам – связная речь. А как он узнавал – что машина – это машина, мишка-мишка, а кошка-кошка и она говорит мяу? Вы показывали на предмет и называли его, повторяли издаваемые звуки, сотни раз и лишь затем спрашивали, где машина, мишка, кошка. В этом и заключается суть беспереводной семантизации: просто дается образ – а к нему слово. Не сразу ваш малыш на чистом русском языке выдал фразу «вот машина». Сначала он показывал на нее рукой, позже добавлял к этому жесту би-би, затем би-би стала машиной. Так в детском сознании формируется определенный образ, за которым закрепляется то или иное слово, и позже, слыша это слово, ребенок видит картинку с изображением предмета своим внутренним зрением.

У дошкольников четче проявляется закрепление слова за образом, и две языковые системы полностью разделены.  Представьте два ящика с одинаковыми игрушками, в одном  ящике лежит мяч, кукла, юла, а в другом, a ball, A doll, A top. Соответственно один ящик – это ящик, а другой ящик – это а box. Именно так ребенок расфасовывает слова родного и иностранного языков. Поэтому при изучении английского у детей могут быть проблемы с переводом, у них две языковые системы не пересекаются, несмотря на то, что они могут понимать чужой язык и говорить на нем так же, как и на родном.

Не одно поколение родителей обучалось по традиционной методике, и имеет сформированные стереотипы и предубеждения, исходящие из их личного опыта, считаю необходимым провести так называемый ликбез с вами.

Камнем преткновения для большинства родителей, является аудио урок – точнее необходимость его прослушивать. Каждый урок длится 10-14 минут. Найти 15 минут в день на английский язык при условии гарантии результата дело несложное!

Чем чаще ребенок слушает урок – тем активнее он ведет себя на уроках с учителем. Чем активнее он себя ведет на уроках – тем лучше усваивает материал, тем понятнее и интереснее ему  становится аудио урок, и тем с большим удовольствием он его слушает. Получается замкнутый круг!

Учебник “I can Sing” рассчитан на обучение детей 3-6 лет, состоит из трех частей (цвет страниц)  - каждая часть 2 – 2,5 месяца! То есть три трека диска – это три части, ставить ребенку только ту часть – которую проходим во время занятий.

Основная задача пособия – окунуть детей в английский язык. Обучить их навыку аудирования, расслабленного слушания!

Многие дети на протяжении года молчат! И это нормально! Главное чтобы дети реагировали на учителя, жестами «ручками».

Учебник состоит из текстов аудио уроков – это не для ребенка – это родителям – чтобы ориентироваться в уроке! Точно так же и перевод в конце учебника – это не для контроля ребенка – это для удовлетворения любопытства родителей – чему учится мой ребенок!

Сам учебник представляет собой раскраску – где ребенок может по ходу слушания диска помогать художнику дорисовать картинки. Книга начинает служить ребенку визуальной опорой только тогда, когда ребенок САМ поймет, что, то, что он видит в книге – это тоже самое что и на уроке – не раньше! Не нужно раскрывать книгу и заставлять ребенка следить по тексту вместе с записью. Я вам запрещаю, сажать ребенка рядом с собой и указывать на книжку! Это ребенок должен сам вас привести и показать, что он увидел и догадался!

Где хранить учебник и диск?

Предлагаю вам сделать коробку, оклеенную волшебной бумагой – в нее учебник с диском и игрушки по словарю учебника, или картинки. Пришло время послушать урок – достали с антресолей коробку – включили диск и не мешайте ребенку, пусть копошится в игрушках, рассматривает картинки – послушали. Закрыли коробку – убрали на шкаф. Коробка с английским должна быть не необходимостью, а поощрением для ребенка!!!


Соблюдайте три главных правила!!!

- старайтесь всячески избегать перевода!

(стараясь помочь ребенку понять аудио урок, родителя часто говорят «я ничего не понимаю, переведи!» «Что он сказал?» « а о чем это песенка». Доверяйте своему ребенку – он может знать что-то лучше вас!)

Для ребенка понимать и переводить не одно и то же, Прекрасно понимая, о чем идет речь в уроке, ребенок испытывает трудности при переводе. Он мыслит на английском языке и никогда не сталкивался с необходимость переводить мысли с одного языка на другой. Этому навыку его еще просто не обучали, поскольку постоянный перевод тормозит формирование умения мыслить на языке. Учитель ведет урок в языковой среде, где нет перевода, я использую жесты, мимику, наглядность. У детей день ото дня крепнет уверенность в своих силах, и в том, что английский простой и интересный язык. Родители же своими требованиями переводить каждое слово, разрушают эту веру – и формируют у ребенка что? – настоящий языковой барьер.

- ждите когда ребенок заговорит сам

Младенцу чтобы научиться понимать родную речь требуется год, чтобы научиться говорить от двух до 4 лет! Чудес в английском не бывает!!! Любая мама знает, что если ребенок в 2 года молчит, нужно что делать? С ним больше говорить! И тогда количество перейдет в качество!!!

-занятия должны доставлять ребенку удовольствие!

Родители часто заставляют ребенка слушать диски, отрывая его от любимого занятия, просмотра мультика, компьютерной игры, прогулки и т.д.  Поэтому, лучшее время для прослушивания урока, непосредственно перед сном. Выбора практически нет – либо слушать – либо спать! Время перед сном – самое лучшее для перехода кратковременной памяти в долговременную. Вы можете ставить диск, когда ребенок одевается, собирается в детский сад. В таком случае, аудирование будет происходить бессознательно, пассивно, расслабленно! Это не менее эффективно!

- родители непреднамеренно передают ребенку свое пренебрежительное отношение к дискам. Заставили купить какие-то непонятные диски, а мы их все равно не слушаем, когда? Времени –  то нет!

Вместо этого лучше проявите ненавязчивый интерес к диску, попросите послушать, скажите какой красивый и интересный язык.

- не проверяйте, усвоил ли ребенок материал – ведь вы не устраиваете зачетов двухлетке, активно осваивающему родной язык.

- как и при освоении родного языка, письменному периоду освоения английского языка предшествует устный, причем достаточно длительный.

- дети-прирожденные лингвисты, и погружаясь в игре в языковую среду, малыш довольно скоро начнет улавливать закономерности в структуре английского языка. Попытки же теоретически объяснить ему систему времен или правил построения предложений наткнутся на стену непонимания, ведь он еще даже на родном языке, таких вещей не знает.

- ребенок легче запомнит если вы ему покажете на улице бегущую собаку и скажете –it’s a dog. Или же скажете – a dog – по-английски собака!

- при обучении  лучше разграничить сферу языков у ребенка, чтобы в жизни они у него не перемешивались. Заведите пароль, сигнализирующий о переходе на другой язык – это может быть считалочка, доставание волшебных игрушек из страны изучения языка. Или в какой-то ситуации (в парке, за завтраком, по дороге в сад) вы говорите только на английском.

Программа минимум

Ежедневно ставить ребенку перед сном аудио урок (который проходит по программе). Постепенно ребенок привыкнет, научится ставить диски сам, и родители смогут самоустраниться

Программа максимум

Родители слушают диск вместе с ребенком. Стараясь жестами, мимикой, игрушками показывать услышанное. Избегая перевода!

Играют, поют, танцуют вместе с детьми. Ребенок может играть в учителя и обучать английскому языку бабушку, или младшую сестренку. Это значительно повышает самооценку ребенка, способствует повторению материала и формирует чувство  необходимости занятий.

Если дети занимаются по методике:

Развивается самостоятельность, креативность, импровизация, актерское мастерство, лидерские качества, коммуникативные навыки, а это готовит детей не только к школе, но и к жизни!


Кто не знает чужих языков, 

не знает ничего о своем!

Иоганн Вольфганг Гёте